Jak používat "se pochopit" ve větách:

Pak jsem přijel do USA studovat psychologii a snažil jsem se pochopit, v čem tkví kořeny štěstí.
Тогава дойдох в тази страна да уча психология и започнах опити да разбера тези корени на щастието.
Snažte se pochopit, co se s vámi děje.
Опитай се да проумееш какво става.
On: 'Poslouchejte mě a snažte se pochopit.
Той казва: "Г-це, чуйте ме и разберете.
Snažme se pochopit francouzský pohled na věc.
Може да приобщим французите към гледната ни точка.
A to znamená vyřešit problém svobody, najít místo pro volbu a zodpovědnost... a snažit se pochopit individualitu.
И това означава опит да се реши проблема за свободата, оставено място за избор и отговорност... и опит да се разбере индивидуалността.
Snažím se pochopit, proč se tak zoufale snažíš dobrat pravdy, že ses uchýlil k použití nebezpečně nestabilní látky.
Опитвам се да разбера, Лекс, защо толкова отчаяно искаш да научиш истината че би прибягнал до употребата на опасно нестабилен наркотик.
A byla bych ráda, kdybyste respektoval mě rozhodnutí a snažil se pochopit, že vím, co je pro mě nejlepší.
Искам да уважиш решението ми и да се опиташ да приемеш, че знам какво правя.
Snažila jsem se pochopit, jak k tomu došlo, když jsem zahlédla muže z cely číslo pět.
Чудех се как е станало, когато съзрях мъжа от 5-а стая.
Snažím se pochopit, chtěl bych vědět...
Опитвам се да разбера. Искам да разбера...
Koukal sem na kazetu o Earlovi a snažil se pochopit co je za tím vztekem.
Гледах касети с Ърл и се опитах да разбера за какво е тази ярост.
Snažím se pochopit, proč nebyl Georgie ten den v práci, proč byl na cestě ke mně domů, aby mi řekl, že se dal v období války naverbovat k armádě.
Опитвам се да разбера защо Джорджи не е бил на работа този ден. Защо е идвал към нас, за да ми каже, че постъпва в армията по време на война.
Snažím se pochopit to hluboké spojení lidí s lesem.
Опитвам се да разбера тази дълбока връзка на хората с гората.
Dalo by se pochopit, kdybyste choval zášť.
Напълно нормално е да стаяваш гнева си.
Snažím se pochopit váš úhel pohledu.
Искам да погледна от твоята перспектива.
Nesnažíte se pochopit celou společnost z vašeho bidélka zde v Regal House, že ne?
Нали не се опитвате да анализирате обществото от сигурното си място тук, в резиденцията Рийгъл?
Snažím se pochopit, co ode mě chce.
Опитвам се да разбера какво иска от мен.
Snaž se pochopit, že to dělám z lásky.
Разбери, че го правя, защото те обичам.
Snažící se pochopit, a to není totéž co odpuštění.
Да се опитваш да разбереш не е същото като да простиш.
Nesnažila jsem se pochopit mysl otroka.
Не знам какво мисли един роб.
Snaží se pochopit fakt, že je zodpovědná za zranění a smrt lidí, na kterých jí záleželo.
Опитва се да приеме факта, че тя е отговорна за състоянието и за смъртта на хората, които е обичала.
A snaž se pochopit, kamaráde... ať půjdete kamkoliv... takhle blízko vám budu.
Опитай се да го проумееш, приятелю. Където и да отидеш, ще бъда толкова близо до теб.
Prosím, snažte se pochopit situaci, ve které se nacházím.
Моля ви да разберете затрудненията ми,
Snažím se pochopit váš myšlenkový proces.
Опитвам се да вникна в мисловния ти процес.
Snažím se pochopit proč je každému u prdele že umíráme!
Опитвам се да разбера защо на никого не му дреме, че умираме!
Steve, pokuste se pochopit, co je tady v sázce.
Стийв, опитаи се да сграбчиш коловете тук.
Udržoval jsem jí stabilní a snažil se pochopit nestálost jejího stárnutí a ona mi věřila.
Поддържах я стабилна, опитвайки да разбера остаряването й и тя ми вярваше, но...
Snažím se pochopit, proč se to stalo.
Опитвам се да разбера защо се случи.
Teď, snažím se pochopit,, proč byste sem, předstíral, že uzavřít mír s mým otcem.
Опитвам се да разбера защо дойде тук, преструвайки се, че искаш мир с баща ми.
Pomáhá nám koordinovat federální zdroje, zatímco identifikujeme mrtvé a snažíme se pochopit, co se tu odehrálo.
Той помага да се координират федералните ресурси, докато ние идентифицираме мъртвите и се опитваме да разберем какво е станало тук.
Ne, snažím se pochopit vývoj vašeho kriminálního chování.
Не, просто се опитвам да разбера развитието на престъпния ти характер.
Někdy jsem si myslel, že snažit se pochopit život může být škoda času.
Понякога смятах, че животът няма смисъл.
Snažím se pochopit... jak se... to stalo.
Опитвам се да проумея как се случи...
Skamarádila jsem se s tebou, snažila jsem se pochopit, jaké to je být s někým spojená.
Сприятелих се с теб, за да разбера какво е чувството да си обвързан с някой.
Snažila jsem se pochopit, co říkala.
Опитах се да разбере какво казва.
Strávila jsem nespočetně hodin v prezidentských knihovnách a snažila se pochopit, jak prostředí formovalo lídry, kroky, které udělali, a také dopad těchto kroků po skončení jejich funkčních období.
Прекарах много часове в президентски библиотеки, опитвайки се да разбера как заобикалящата среда е оформила лидерите и е повлияла върху ходовете им, и ефекта от тези ходове извън техния мандат.
Používám planetu Zemi, abych se dostala do extrémního prostředí kde jsou podmínky podobné, jako byly ty na Marsu v době, kdy se klima změnilo, a snažím se pochopit, co se stalo.
Изучавам екстремни хабитати на Земята, където условията са били подобни на Марс, тогава, когато климатът се променил. Аз се опитвам да разбера какво се е случило.
(Hudba) Při dlouhém letu letadlem se někdy upřeně dívám na hory a pouště a snažím se pochopit, jak velká naše Země vlastně je.
(Музика) Понякога, когато съм на дълъг самолетен полет, поглеждам към всички тези планини и пустини и се опитвам да обхвана колко огромна е нашата Земя.
Snažím se pochopit, jak jeho sebevražedné myšlenky vedly k vraždě.
Опитвам се да разбера как неговите самоубийствени мисли доведоха до убийства.
0.68336892127991s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?